NOUVEAU
Le Petit Prince en Shetland : la langue parlée dans les îles Shetland en Ecosse.
NEW
The Little Prince in Shetlandic: the language spoken in the Shetland Islands in Scotland.
Le shetlandic (nom natif orthographié Shetlandic) est un dialecte du Scots utilisé dans l'archipel des Shetland en Écosse.
Bien que cela soit un dialecte Scots, le shetlandic a été grandement influencé par la langue norne, qui était parlé sur l'archipel jusqu'au XVIIIe siècle. La plupart des mots nornes utilisés désignent des toponymes, des saisons, des plantes, des animaux, de la nourriture, des outils, des couleurs, des émotions.
DIALECTE SHETLANDIC
Durant l'Antiquité, la langue picte était parlée dans l'archipel. Elle a été remplacée par le vieux norrois qui a évolué en norne, lequel a été parlé jusqu'au XVIIIe siècle avant d'être remplacé par le Scots et notamment le shetlandic. Peu de sources écrites persistent de la langue norne. L'accent des habitants est très doux et un peu chantant, et le rythme de scansion est plus lent que dans le reste de l'Écosse. Le shetlandic est utilisé régulièrement à la radio locale et dans la littérature. Il est notamment mis en avant par la Shetland Folk Society.
Le gaélique écossais était parlé jusqu'aux années 1950, ou il a disparu de l'archipel .
La plupart des îles de l'archipel possèdent des noms d'origine scandinave, mais il existe également des dérivations et des héritages pictes et celtiques.
SHETLANDIC DIALECT
Shetlandic (native name spelled Shetlandic) is a dialect of Scots used in the Shetland archipelago in Scotland.
Although a Scots dialect, Shetlandic was greatly influenced by the Norn language, which was spoken on the archipelago until the 18th century. Most of the norn words used designate toponyms, seasons, plants, animals, food, tools, colors, emotions.
- Éditeur : Edition Tintenfaß (1 octobre 2022)
- Langue : Écossais
- Broché : 93 pages
- ISBN-10 : 3986510184
- ISBN-13 : 9783986510183
- Poids de l'article : 240 g
- Dimensions : 15.6 x 0.7 x 22.2 cm
Vous aimerez aussi